Menu
A+ A A-

«Дивный сад сказок:

переводы и пересказы Л. И. Кузьмина»

виртуальная выставка

(проект «Волшебный меридиан: клуб исторической разведки» при поддержке Министерства культуры Пермского края).

 

«У Кузьмина каждое слово на месте и другим

заменить его никак невозможно…,

 в каждой фразе слышится

негромкая, ласковая музыка».

С. Сахарнов

2016 10 14 kuz c9887Каждый из нас в детстве слушал народные сказки. Почти все они возникли очень давно. Долгие века сказки играли в жизни человека такую же роль, как в наше время книги, журналы, газеты, телевидение, радио, интернет.

Сказки ? это настоящая народная энциклопедия прошлого, настоящего, и даже, возможно, будущего.

Мир народных сказок наполнен чудесами. Он прекрасен тем, что в нём добро всегда побеждает зло, правда всегда побеждает «кривду», а главный герой добивается счастья и успеха не одной волшебной силой, а собственным умом, прилежным трудом, смекалкой и хитростью.

Книги, представленные на этой выставке, знакомят читателя со сказками многих народов нашей необъятной Родины. В пересказе Льва Ивановича Кузьмина они дают представление о  национальном характере, обычаях и культуре разных национальностей.

Доброго пути на этой светлой тропинке и тебе, наш дорогой читатель!

I. Жил да был один волшебник – Лев Иванович Кузьмин  

«Все эти песенки,

сказки тоже светлы, улыбчивы, как огоньки».

 Лев Кузьмин

Счастливые жемчужинки: сказки народов СССР. Кн. 1 / [сост. Л. Кузьмин;  худож. С. Ковалев]. ? Пермь: Пермское книжное издательство, 1987. ? 148, [4] с.: цв. ил.

Народные сказки – хорошие помощники человеку на всю жизнь. Вот из таких сказок народов Приднестровья, Прибалтики, Кавказа, Средней Азии, Сибири, Дальнего Востока, Крайнего Севера, Поволжья, Урала, пересказанных и переведённых нашим пермским писателем Л. И. Кузьминым, собраны книги «Счастливые жемчужинки».

Счастливые жемчужинки: сказки народов СССР. Кн. 2 / [сост. Л. Кузьмин;  худож. С. Ковалев]. ? Пермь: Пермское книжное издательство, 1988. ?164 с.: ил.

 Во вторую книгу сборника вошли сказки народов Кавказа и Средней Азии, Сибири и Дальнего Востока.

 

II. «Золотые купавки»:

коми-пермяцкие народные сказки, песенки, байки, потешки

«А коми-пермяки – народ к своему

творчеству бережливый!».

Лев Кузьмин

Верешок: коми-пермяцкие народные сказки / собр. и обраб. В. Климов; пересказ. Л. Кузьмин;  худож. М. Майофис. ? Москва: Малыш, 1985. ? 24 с.: ил. ? (Сказки дружной семьи).

Очень добрые сказки. Как и все сказки коми-пермяцкого народа: беззлобные, мирные, поучительные.  

 

Дверь на лугу: коми-пермяцкие народные сказки / пересказ. Л. Кузьмин; худож. Н. Попов. ? Москва: Детская литература, 1980. ? 39 с.: ил.

В этих сказках – целый мир, созданный неповторимыми иллюстрациями Николая Попова. Откроете страницы и попадёте в удивительный мир очень интересных сказок, красивым русским языком пересказанных Л.И. Кузьминым.

Дверь на лугу:  коми-пермяцкие народные сказки / [пересказ. Л. Кузьмин; сост. В. Кишнов;  худож. А. Столбова]. ? Пермь: МТ Пермь, 2014. ? 40 с.: цв. ил.

Сосновая дверь на серебряных петлях в поле стоит, да манит пройти. Что ждёт читателя за этой дверью? Войдите в неё! Вас ждут выразительные, яркие, красноречивые, самобытные сюжеты народных сказок, просто и убедительно рассказывающие о победе добра над злом, правды над ложью, о торжестве справедливости.

Сорока-белобока: коми-пермяцкая народная песенка/худож. С. Пынина; пересказ. Л. Кузьмин. ? Москва: Малыш, 1993. – 10 с.: ил.

Песенки-потешки не только развлекают малышей, но и помогают им научиться концентрировать внимание. С их помощью родители могут разыгрывать мини-представления, а яркие и простые картинки дополнительно привлекают внимание детей к книгам.

Сто серебряных коней: коми-пермяцкие народные сказки, песенки, байки, потешки / [пересказ В. Климова и Л. Кузьмина; худож. В. Аверкиев]. ? Пермь: Пермская книга, 1992. ? 80 с.: цв. ил.

Чтение и разучивание весёлых, ритмичных потешек ? самая простая и доступная методика развития памяти и речи детей.

В книге собраны народные сказки, загадки, считалки, скороговорки, колыбельные и песенки-потешки для детей дошкольного и младшего школьного возраста, проиллюстрированные многочисленными красочными рисунками.

III. «Волшебный колодец»:

сказки народов СССР о добре, счастье и настоящей дружбе

«Сам я тоже сделал несколько книг,

заключающих в себе переложения

на русском языке

фольклорных песен и сказок

для детей разных народов

нашего Отечества».

 Лев Кузьмин

Значительное место в творчестве писателя Льва Ивановича Кузьмина занимают переводы, пересказы и литературная обработка произведений русского, татарского, удмуртского, башкирского, чувашского фольклора. О любом народе можно рассказывать бесконечно, но лучше всего расскажет о себе он сам в простой и мудрой сказке. Каждая народная сказка – сокровищница мудрости, ум и сердце народа, это его душа и голос далёкого прошлого.

Кузьмин Л. И. Едет Ваня на коне: прибаутки, игралки, песенки для детей / Л. И. Кузьмин; худож.: Л. и Ю. Юрчатовы. ? Пермь: Урал-пресс, 1993. ? 16 с.: ил.

У каждого народа есть бесценное богатство ? его опыт, его фольклор. За века бабушки, матушки, нянюшки сложили много песенок, потешек и говорушек. Они помогают налаживать контакт между родителями и ребёнком с самого рождения. Разучите несколько потешек из этого сборника! Ласковым голосом, негромко, с доброй улыбкой напевайте песенки вашему ребенку, и вы почувствуете, как между вами устанавливается прочная духовная и эмоциональная связь.

Гуля-голубок: песенки, прибаутки и считалки народов Прикамья/ пересказ. Л. Кузьмин; [худож. А. Елисеев]. ? Москва: Малыш, 1986. ? 39, [2] с.: цв. ил.

Эта книга – ещё одна золотая звёздочка в копилку народного творчества для детей. Знакомя малыша с фольклором, вы тем самым расширяете его кругозор. Прочитав песенки и сказки разных народов, предложите маленькому слушателю их сравнить.

 Дивный сад: сказки о добре, счастье и настоящей дружбе / пересказ. Л. Кузьмин; рис. А. Аземши. ? Москва: Малыш, 1988. ? 109, [2] с.: цв. ил.

Сказка – не только забава, она хороший помощник человеку на всю жизнь. Каждый народ на земле хочет передать своим детям самое умное и лучшее, чем владеет сам. В этой книге мудрость казахской, туркменской, уйгурской, таджикской, осетинской сказки! Они интересны не только детям этих национальностей, но и всем, живущим рядом с ними в нашей большой многонациональной стране. И пусть эти сказки рождены в самых разных краях, они все ведут по одной тропинке. По той тропинке, где каждому путь освещают справедливость, уважение к труду, крепкая дружба, любовь к Родине.

 У нас полный дом ребят: песенки и прибаутки народов Прикамья/ пересказ. Л. Кузьмин; рисовал А. Куманьков. ? Пермь: Пермское книжное издательство, 1990. ? 92, [3] с.: цв. ил.

Живо и задорно звучат русские, башкирские, татарские, удмуртские, коми-пермяцкие детские песенки и прибаутки. Они ? обо всём, что окружает ребёнка в доме, во дворе, на улице. Лев Иванович со свойственной ему душевной теплотой и любовью пересказал самобытные народные песенки народов Прикамья.

Лев Иванович Кузьмин в каждую пересказанную сказку

вложил своё сердце и душу!

для детей старше шести лет
Яндекс.Метрика